Аудиокнига для детей: «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» (Сельма Лагерлёф)

Дорогие родители!

Предлагаем вашему вниманию замечательную книгу – сказочную повесть «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями», написанную шведской христианской писательницей Сельмой Лагерлёф.

За повесть о Нильсе Сельма Лагерлёф в 1909 году была удостоена Нобелевской премии и таким образом стала первой женщиной, получившей эту награду в области литературы.

История об удивительных приключениях хулиганистого мальчика Нильса из простой сельской семьи, написанная ещё в 1906-1907 годах, до сих пор остаётся одним из лучших сказочных произведений мировой литературы. Изначально книга писалась как занимательный учебник по географии родной страны для шведских школьников, но в итоге полюбилась и детям, и взрослым по всему земному шару. Да это и неудивительно: ведь «Приключения Нильса» – это не только увлекательный сюжет, но и история добрых перемен, произошедших с жестоким и эгоистичным мальчиком за время путешествия с гусями. Преодолевая многочисленные опасности и испытания, встречающиеся ему на пути, Нильс учится быть смелым, честным, верным своему слову и постепенно становится благородным человеком и верным другом.

Книга будет интересна и полезна детям дошкольного и младшего школьного возраста.

Текст читает Валерий Захарьев.
Общее время звучания: 25 часов.

* ВНИМАНИЕ!
Дорогие родители, перед тем, как включать запись детям, просим вас непременно прочитать это примечание!

Необходимо иметь ввиду, что в данной аудиокниге используется текст с неточным переводом. Один из персонажей повести – лесной гном – в этой записи назван домовым, что объясняется особенностями перевода, сделанного ещё в советское время. Для нас, стремящихся воспитывать детей в духе православной христианской традиции, это имеет принципиальное значение, поскольку гном – это безобидный сказочный персонаж, а образ домового в русском национальном сознании олицетворяет собой тёмные бесовские силы.

В связи с этим передаём вам благословение настоятеля нашего храма, протоиерея Андрея Алексеева, о необходимости непременно побеседовать с детьми на эту тему, донести до них информацию об особенностях перевода и рассказать не только о допущенной в аудиозаписи ошибке, но и разъяснить им понятия «гном» и «домовой», чтобы не допустить размывания границ и подмены смыслов в сознании наших детей.

Глава 01
Глава 02
Глава 03
Глава 04
Глава 05
Глава 06
Глава 07
Глава 08
Глава 09
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55